【K-POP歌詞和訳】防弾少年団(BTS) - 작은 것들을 위한 시
모든 게 궁금해
何もかも気になる
How’s your day Oh tell me
뭐가 널 행복하게 하는지
何が君を幸せにするのか
Oh text me
Your every picture
내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
僕の枕元に置きたい oh bae
Come be my teacher
네 모든 걸 다 가르쳐줘
君の全てを教えて
Your 1, your 2
Listen my my baby
나는 저 하늘을 높이 날고 있어
僕はあの空を高く飛んでいる
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
(あの時君が僕にくれた二つの翼で)
이제 여긴 너무 높아
もうここは高すぎる
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は自分の目に君を合わせたい
Yeah you makin’ me a boy with luv
Oh my my my oh my my my
I've waited all my life
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを一緒にしたい
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
이제 조금은 나 알겠어
もう少しはわかってきた
I want something stronger
Than a moment, than a moment, love
I have waited longer
For a boy with
For a boy with luv
널 알게 된 이후 ya 내 삶은 온통 너 ya
君を知ってから、僕の人生はすっかり君だよ
사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
些細な事が些細にならないようにしてしまった君という星
하나부터 열까지 모든 게 특별하지
一から十まで全てが特別
너의 관심사 걸음걸이 말투와 사소한 작은 습관들까지
君のの関心事、歩き方、言葉遣いと些細な習慣まで
다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)
全てを話そう。小さすぎた僕が英雄になったと(Oh nah)
난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)
僕は言ってる。運命なんて初めから僕のものじゃないって(Oh nah)
세계의 평화 (No way)
世界の平和(No way)
거대한 질서 (No way)
巨大な秩序(No way)
그저 널 지킬 거야 난
ただ君を守るよ私は
(Boy with luv)
Listen my my baby
나는 저 하늘을 높이 날고 있어
僕はあの空を高く飛んでいる
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
(あの時君が僕にくれた二つの翼で)
이제 여긴 너무 높아
もうここは高すぎる
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は自分の目に君を合わせたい
Yeah you makin’ me a boy with luv
Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを一緒にしたい
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
이제 조금은 나 알겠어
もう少しはわかってきた
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
툭 까놓고 말할게
ざっくばらんに言うよ
나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
思わず力が入ったりもした
높아버린 sky, 커져버린 hall
高くなったsky、大きくなったhall
때론 도망치게 해달라며 기도했어
たまには逃げさせてくれと祈った
But 너의 상처는 나의 상처
But 君の傷は私の傷
깨달았을 때 나 다짐했던 걸
気づいた時僕誓ったの
니가 준 이카루스의 날개로
君がくれたイーカロスの羽で
태양이 아닌 너에게로
太陽じゃなく、君に
Let me fly
Oh my my my oh my my my
I've waited all my life
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを一緒にしたい
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
이제 조금은 나 알겠어
もう少しはわかってきた
I want something stronger
Than a moment, than a moment, love
Love is nothing stronger
Than a boy with luv
ちなみに、歌詞の内容はミュージックビデオと一緒にみると面白いです。
最初は街で始まった舞台が段々大きい舞台に繋がるミュージカルのような展開の形式をみると自然に笑顔が出てしまいます。
実は今回の「작은 것들을 위한 시」は歌詞に防弾少年団の心が沢山出ています。
ただただアーミーに対する愛を歌うだけじゃなく、ずっと変わらず、ファン達に対する愛を話し、心を見せてくれる姿がファンとしてとても嬉しいです。
特にその曲がタイトル曲というのはもっとそうです。
もし、今回のアルバムが「なぜこの歌がファン達に対する愛を話している歌なんだろう?」と気になる方々もいるかもしれないので、
下にアルバムの紹介も一緒に持ってきました。
xアルバム紹介 - 「小さい物のための時,部分だけ短く持って来る」
防弾少年団、MAP OF THE SOUL : PERSONA 発売!
グローバルなスーパースターの防弾少年団がファンに伝えたい率直な話
タイトル曲「小さなための詩(Boy With Luv)」、君に対する関心と愛の楽しさ
新しい物語の扉を開ける! 4月12日「MAP OF THE SOUL:PERSONA」発売
防弾少年団は4月12日にミニアルバム「MAP OF THE SOUL:PERSONA」を発売する。
防弾少年団は,グローバル·スーパースターになった今の位置から、自分たちが得た力、その力の源と影、そしてその力を通じて進まなければならない明日について語ろうとしている。これは自分たちの内面の中に入り、道を探す過程でもある。
アルバム活動はもちろん、世界を舞台にツアーを繰り広げ、多くのファンに愛を受けている防弾少年団はその苦悩の始まりで「MAPOF THE SOUL」という連作の初の作品「PERSONA」のアルバムを通して「君について知りたい」という関心を表している。
UNの演説を通じてすでに「Speak Yourself」と全世界の若者たちに温かい手を差し伸べている防弾少年団は、全世界アーミー(ARMY)とともにデビューしてから2080日間の思い出を記録する「アーミーペディア(ARMYPEDIA)」のキャンペーン映像でその関心を具体化したことがある。「アーミーペディアをしながらアップロードしてくれた多くの個人的な話を見ながら「アーミーはこう考えて生きて行っている」ということを少しでも分かった」とし「こんな感じが今回のアルバムにもつながるだろう。今、私たちが感じる率直な感情、皆さんに伝えたい言葉を今回のアルバムに盛り込んだ」と明らかにした。
防弾少年団のペルソナ、自分の本当の姿を見つけるための旅の始まり
タイトル曲「작은 것들을 위한 시(Boy With Luv)」はサブタイトル「Boy With Luv」から分かるように2014年2月に発表した「상남자(Boy In Luv)」と繋がっている。「상남자」が若い頃の幼い愛を語っていたとすれば、「작은 것들을 위한 시(Boy With Luv)」は些細な日常と幸せを知っていく小さなものに喜びを感じ、それを守るのが本当の愛であり、本当の力だという内容だ。世界の平和、巨大な秩序などではなく、「あなたに対する関心と愛、小さくて素朴な愛の楽しさ」を歌う。
特に世界的な歌手のハルシ(Halsey)がピッチャーリングとして参加し、「愛の喜び」や「楽しさ」から来るときめきを表現し、メンバーの表情や演技が数多く見られるよう、パフォーマンスを構成した。
タイトル曲「작은 것들을 위한 시(Boy With Luv)」のミュージックビデオはまるで、一編のミュージカル映画を見るように異国的で華やかなセットを行き来しながら繰り広げられるメンバーたちの魅力的なパフォーマンスが際立つ。
0 개의 댓글