【ネイティブがよく使うフレーズ】「실화냐?」

by - 火曜日, 6月 11, 2019

韓国語の単語&フレーズを勉強する

실화냐

これは最近の若者たちが本当に沢山使ってる流行りのフレーズです。
このフレーズを使うだけで、外国人という壁が完全に無くなり、韓国人のみんなが喜ぶ姿を見ることが出来ます。
もうちょっとネイティブ感を出せるこのフレーズ、覚えたくなるのではありませんか⁈
じゃあ、どういうときに使うのかというと

マジかよ!

を言うタイミングに使ったらOKです。
とんでもないことが起きたり、信じられないときにこれを言うとベストです!

フレーズの活用

使う例文としては

私、3ヶ月以上ダイエットしてるのに5キロ増えたよ。이거 실화냐?

今週末のBTSのライブキャンセルになったんだって!이거 실화냐?

2019年ももう半分くらい過ぎちゃったよ。이거 실화냐?

こんな感じに使います。

発音

発音がとても重要なんです。
실화はハングル通り読むと「sil-hwa」でシルファです。
でも、連音があるから
「si-lwa」 / 「シルァ」のように変わります。
後ろに疑問形につけるをつけると完璧です。
실화냐?(シルァニャ?)
「これってマジ?」の意味を伝えたい場合は、이거(イゴ)を前につけます。
이거 실화냐?(イゴ、シルァニャ?)

本当にネイティブが使ってるの?

最近はとんでもなく使ってます笑

これは韓国の人気番組なんですが、番組の中の字幕で使われました。
韓国語の単語&フレーズを勉強する

商品の広告にも使われてますね。
このフレーズの意味は「この値段、실화냐?」
韓国語の単語&フレーズを勉強する

イベントの広告にも笑
翻訳すると、「このイベント、실화냐?」
韓国語の単語&フレーズを勉強する

アーティストのアルバムのタイトルにも。
韓国語の単語&フレーズを勉強する

地域の新聞の記事のイメージにも使われたらしいです。
「明日出社、실화냐?」(5月病を乗り越えられる方法)
韓国語の単語&フレーズを勉強する

最後に下の動画で発音を確認してみてください!



出典: 이승기의 30초 영어회화 " 이거 실화냐?"(https://www.youtube.com/watch?v=YK9hTnEKyz8) - 뇌새김 영어회화 공식유튜브
Is This For Real? | 이거 실화냐? [Gag Concert / 2017.02.11](https://www.youtube.com/watch?v=pnoE7LyAA_w) - KBS World TV


よく覚えて今度使ってみてくださいねー!
じゃあ、アンニョン!

You May Also Like

0 개의 댓글

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *